Words: , Sus­pir­ia Tem­po­rum (Rin­teln, Ger­ma­ny: 1628) (Ach bleib mit dein­er Gna­de). Trans­lat­ed from Ger­man to Eng­lish in the Dal­ston Hos­pi­tal Hymn Book, 1848.

Music: Vulpius, , Ein Schön Geist­lich Ge­sang­buch (Je­na, Ger­ma­ny: 1609).


Abide with us, our Savior,
Nor let Thy mercy cease;
From Satan’s might defend us,
And grant our souls release.

Abide with us, our Savior,
Sustain us by Thy Word,
That we may, now and ever,
Find peace in Thee, O Lord.

Abide with us, our Savior,
Thou Light of endless Light;
Increase to us Thy blessings,
And save us by Thy might.