Words: Au­thor un­known, 1698 (Hal­le­lu­ja! Lob, Preis und Ehr’); com­pos­ite trans­la­tion from Ger­man to Eng­lish.

Music: Wie Schön Leucht­et, , 1599.


Hallelujah! Let praises ring!
To God the Father let us bring
Our songs of adoration.
To Him through everlasting days
Be worship, honor, power and praise,
Whose hand sustains creation.
Singing, ringing: Holy, holy, God is holy,
Spread the story of our God, the Lord of Glory.

Hallelujah! Let praises ring!
Unto the Lamb of God we sing,
In Whom we are elected.
He bought His Church with His own blood,
He cleansed her in that blessèd flood,
And as His bride selected.
Holy, holy is our union and communion,
His befriending gives us joy and peace unending.

Hallelujah! Let praises ring!
Unto the Holy Ghost we sing
For our regeneration.
The saving faith in us He wrought
And us unto the Bridegroom brought,
Made us His chosen nation.
Glory! Glory! Joy eternal, bliss supernal;
There is manna and an endless, glad hosanna.

Hallelujah! Let praises ring!
Unto our Triune God we sing;
Blest be His Name forever!
With angel hosts let us adore
And sing His praises more and more
For all His grace and favor!
Singing, ringing: Holy, holy, God is holy,
Spread the story of our God, the Lord of Glory!