Words: Me­ta Heuss­er-Schweiz­er, 1837 (Herz, du hast viel ge­wein­et); trans­lat­ed from Ger­man to Eng­lish by , Hymns from the Land of Lu­ther, fourth ser­ies, 1862.

Music: Vulpius, , Ein Schön Geist­lich Ge­sang­buch (Je­na, Ger­ma­ny: 1609).


Long hast thou wept and sorrowed,
Poor mourner, dry thy tears;
Behold, with light and comfort,
The Lord Himself appears.

“Trust in My mercy ever,
My people!” saith the Lord.
Hold fast, in deepest sorrow,
That soul sustaining Word.

Then rest, sad heart, in patience,
With this petition still,
“Lord, all these vacant places
With Thine own fullness fill!”