Words: Un­known au­thor, 7th or 8th Cen­tu­ry (Je­su nos­tra re­demp­tio, Amor et de­sid­er­i­um); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by , Hymns of the Prim­i­tive Church, 1837.

Music: Brad­ford, ar­ranged from , 1741. Al­ter­nate tune:


O Christ, our Hope, our heart’s Desire,
Redemption’s only Spring!
Creator of the world art Thou,
Its Savior and its King.

How vast the mercy and the love
Which laid our sins on Thee,
And led Thee to a cruel death,
To set Thy people free.

But now the bands of death are burst,
The ransom has been paid,
And Thou art on Thy Father’s throne,
In glorious robes arrayed.

O may Thy mighty love prevail
Our sinful souls to spare;
O may we come before Thy throne,
And find acceptance there!

O Christ, be Thou our lasting Joy,
Our ever great Reward!
Our only glory may be it be
To glory in the Lord.

All praise to Thee, ascended Lord;
All glory ever be
To Father, Son, and Holy Ghost,
Through all eternity.