Words: (1764-1822); translated from Bengali to English by , 1801.
Music: Oberlin, by (1790-1874).
If you know where to get a picture of Joshua Marshman or Paul Bost, or have the original Bengali version of this hymn
O thou, my soul, forget no more
The Friend Who all thy misery bore;
Let every idol be forgot,
But, O my soul, forget Him not.
Jesus for thou a body takes,
Thy guilt assumes, thy fetters breaks,
Discharging all thy dreadful debt;
And canst thou e’er such love forget?
Renounce thy works and ways, with grief,
And fly to this most sure relief;
Nor Him forget, who left His throne,
And for thy life gave up His own.
Infinite truth and mercy shine,
In Him, and He Himself is thine:
And canst thou, then, with sin beset,
Such charms, such matchless charms, forget?
Ah! no—till life itself depart,
His Name shall cheer and warm my heart;
And lisping this, from earth I’ll rise;
And join the chorus of the skies.
Ah! no—when all things else expire,
And perish in the general fire,
This Name all others shall survive,
And through eternity shall live.