Words: , Paris Breviary, 1736 (Tandem peractis O Deus); translated from Latin to English by and the compilers of Hymns Ancient and Modern.
Music: Malmesbury Abbey, , in Hymns Ancient and Modern, 1875.
Six days of labor now are past;
Thou restest, Holy God;
And of Thy finished work has said,
That all is very good.
Yet while the seventh day is blessed,
Hallowed for rest divine,
Behold, a new creation needs
That mighty power of Thine.
Ten thousands voices praise Thy Name
In earth and sea and sky;
One sinner by his sin has marred
The blissful harmony.
O Lord, create man’s heart anew,
The heart of stone remove:
Then hymns of praise again shall rise,
The fruits of holy love.
O for the songs that Thou wilt bless,
Where heart and voice agree;
O for the prayers that plead aright
With Thy dread majesty.
All praise to God, the Three in One,
Who high in glory reigns;
Who by His Word hath all things made,
And by His Word sustains.