Words & Music: , 1889 (Snart ran­das en dag); trans­lat­ed from Swed­ish to Eng­lish by the au­thor, 1921.


We wait for a great and glorious day,
As many as love the Lord,
When shadows shall flee, and clouds pass away,
And weeping no more be heard.

Refrain

O wonderful day, that soon may be here!
O beautiful hope, the pilgrim to cheer!
Thy coming we hail in tuneful accord,
Thou glorious day of Christ, our Lord.

In glory and pow’r our King shall appear,
And call to Himself His own;
No distance, nor death shall part them as here,
Nor sin, with its pains, be known.

Refrain

For crosses we’ve born then crowns will be giv’n,
For tempests, eternal calm;
For pathway of thorns, rich mansions in Heav’n,
For warfare, the victor’s palm.

Refrain

We know not the day, we know not the hour,
When sounds the last trump so clear;
But loud rings a cry from truth’s lofty tower,
“The day of the Lord is near.”

Refrain


Svenska