Sanat: , n. 1816-1818 (Stil­le Nacht); suomeksi kääntänyt G. O. Schön­e­man.

Sävel: , n. 1820.


Jouluyö! Juhlayö!
Päättynyt kaikk’ on työ,
Kaks vain valveill’ on puolisoa
Lapsen herttaisen nukkuessa,
/:Seimikätkyessään.:/

Jouluyö! Juhlayö!
Paimenill’ yksin työ,
Enkel taivaasta ilmoitti heill’:
Suuri koittanut riemu on teill’!
/:Kristus syntynyt on!:/

Jouluyö! Juhlayö!
Täytetty nyt on työ.
Olkoon kunnia Jumalalle!
Maassa rauha, myös ihmisille
/:Olkoon suosio suur.:/


| Saksalainen